Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Chrove

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 3 de proksimume 3
1
245
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana Song
eu te iubesc
cum ma iubesti u pe mine
si nu regret
k te-am ales pe tine
tu ma iubesti
cum te iubesc eu p tine
si nu regreti k m-ai ales p mine
spune-mi k nu visez
spune-mi cu adevarat
k viata ta cu mine
vrei k s-o imparti
bune si rele aman2 vom imparti
tot binele din lume
doar tu il poti oferi

Kompletaj tradukoj
Angla Song
Sveda SÃ¥ng
Franca Chanson
Dana Sang
419
Font-lingvo
Angla Our rules: *Everyone in the alliance must be...
Our rules:
*Everyone in the alliance must be equally treated. None of our members will be treated better/worse becouse of their amount of population.
*No attacks against any of the alliances we cooperate will be tolerated!
*You must build one of your next villages in our headquarters.
*No threats against players within our outside the alliance are allowed. Neither are harrasements, religiously discriminating, sexually discriminating, real life threats and everythin under that headline.

Kompletaj tradukoj
Franca Notre règlement
1